Characters remaining: 500/500
Translation

u mê

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "u mê" est un adjectif qui signifie "stupide" ou "abruti". Il est utilisé pour décrire une personne qui agit de manière irrationnelle ou qui manque de bon sens. Ce terme peut également impliquer que quelqu'un est complètement absorbé par quelque chose au point de perdre la raison.

Utilisation :
  • Usage courant : On utilise "u mê" pour parler de quelqu'un qui prend des décisions mal avisées ou qui se laisse emporter par des idées fausses.
  • Exemple : "Anh ấy thật u mê khi tin vào những lời đồn." (Il est vraiment stupide de croire les rumeurs.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus figuratif, "u mê" peut désigner un état d'égarement ou de confusion mentale, où une personne est tellement prise par ses pensées ou ses passions qu'elle ne peut plus voir la réalité clairement.

Variantes du mot :
  • U mê mội: Cela renforce le sens de "u mê," en suggérant une stupéfaction ou une confusion encore plus profonde.
  • U mê tâm hồn: Cela peut être utilisé pour évoquer un état de perte de soi, où l’on est tellement absorbé par des émotions qu’on en perd sa clarté d'esprit.
Sens différents :

Bien que "u mê" soit principalement utilisé pour signifier "stupide," il peut aussi décrire un état d'obsession ou de passion excessive, où la rationalité est mise de côté.

Synonymes :
  • Ngốc nghếch: Cela signifie également "stupide" ou "bête".
  • Khờ dại: Cela décrit une personne naïve ou peu perspicace.
  1. stupide; abruti
    • u mê ám chướng
      complètement stupide; complètement abruti

Comments and discussion on the word "u mê"